How to Filter for Foreigner-Friendly Restaurants on Dianping
Dernière mise à jour: 2026-04-30
La plupart des restaurants sur Dianping s'adressent aux convives chinois, mais avec les bons filtres et signaux, vous pouvez rapidement identifier ceux qui sont confortables pour les touristes étrangers. Les éléments clés à rechercher : menus en anglais, personnel pouvant communiquer en anglais de base, et acceptation des moyens de paiement internationaux.
Ce qui Rend un Restaurant Adapté aux Étrangers
Tous les restaurants n'ont pas besoin d'être "adaptés aux étrangers" — avec ![]()
![]()
- Menu en anglais disponible (英文菜单, yīngwén càidān)
- Personnel parlant l'anglais de base (有会英语的员工)
- Carte internationale acceptée (支持外卡, zhīchí wài kǎ) — bien qu'Alipay soit plus fiable
- Menu avec photos — même sans anglais, les photos permettent de pointer et commander
- Emplacement en zone touristique — les restaurants près des grandes attractions ont souvent du personnel anglophone
Utiliser les Filtres Dianping
1. Ouvrir Dianping et rechercher des restaurants
Recherchez des restaurants dans votre zone ou parcourez le fil principal. Vous pouvez aussi rechercher un type de cuisine spécifique.
2. Appuyer sur le bouton de filtre (筛选)
Appuyez sur 筛选 (filtre) en haut des résultats. Un panneau de filtres s'ouvre avec des options pour la cuisine, le prix, la distance et les caractéristiques.
3. Chercher le filtre 特色服务 (services spéciaux)
Faites défiler les options de filtre. Certaines versions de Dianping incluent une section 特色服务 avec des options comme 英文菜单 (menu en anglais) ou 外卡支付 (paiement par carte étrangère). Sélectionnez-les si disponibles.
4. Trier par note et vérifier les photos
Triez les résultats par note (评分). Les restaurants mieux notés dans les zones touristiques sont plus susceptibles d'avoir du personnel anglophone. Ouvrez chaque liste et vérifiez la section photos — un restaurant avec de nombreuses photos de plats est plus facile à commander même sans anglais.
Les options de filtre de Dianping varient selon la ville et la version de l'application. Dans les grandes villes touristiques comme Pékin, Shanghai et Chengdu, plus de filtres adaptés aux étrangers sont disponibles. Dans les villes plus petites, vous devrez peut-être vous fier aux avis et aux photos.
Lire les Avis pour des Signaux Étrangers
Même si vous ne pouvez pas lire les avis en chinois, vous pouvez rechercher des signaux utiles :
- Cherchez le mot 外国人 (wàiguórén, étranger) dans les avis — il apparaît souvent dans les avis mentionnant un service adapté aux étrangers
- Distribution des étoiles : Un restaurant avec des avis constants de 4 à 5 étoiles est plus susceptible d'avoir un service fiable
- Avis récents : Vérifiez que le restaurant a des avis récents — un endroit qui était excellent il y a deux ans a peut-être changé
Recherchez sur Google ou Xiaohongshu "[nom de la ville] restaurants adaptés aux étrangers" avant votre voyage. Ces recherches font souvent remonter des recommandations spécifiques avec des noms en anglais que vous pouvez ensuite rechercher sur Dianping pour les avis et les offres.
Stratégies Pratiques
Utilisez l'approche du menu photo : Même dans les restaurants sans anglais, un menu avec photos vous permet de pointer ce que vous voulez. Cherchez 图文菜单 (menu photo) dans la liste, ou vérifiez la section photos pour voir si des photos de plats sont disponibles.
Ayez une traduction de secours : Ayez ![]()
Optez pour les menus fixes : Commander un 套餐 (menu fixe) évite de naviguer dans un menu complet. Pointez l'affiche du menu fixe ou montrez la liste Dianping au personnel.
Recommandations de l'hôtel : Demandez au concierge de votre hôtel de recommander des restaurants à proximité. Ils savent souvent quels endroits locaux sont confortables pour les clients étrangers et peuvent écrire le nom et l'adresse en chinois pour vous.
Conseils Pratiques
- Les restaurants de fondue sont naturellement adaptés aux étrangers — vous cuisinez vous-même, donc les barrières linguistiques importent moins. Cherchez 火锅 (huǒguō) dans les filtres de catégorie.
- Les chaînes de restaurants (海底捞 Haidilao, 西贝 Xibei, 外婆家 Grandma's Kitchen) ont souvent des menus en anglais et du personnel formé dans les zones touristiques.
- Évitez les heures de pointe si vous vous inquiétez de la communication — le personnel est moins pressé et plus disponible pour aider en dehors des heures de pointe (avant midi, 14h–17h).
- Montrez, ne dites pas : Les captures d'écran de plats depuis Dianping fonctionnent comme un outil de commande universel. Montrez la photo au serveur et il comprendra immédiatement.