How to Translate Menus and Signs with Google Translate Camera
Zuletzt aktualisiert: 2026-04-30
Die meisten Restaurants in China haben Speisekarten ausschließlich auf Chinesisch ohne englische Übersetzung. Der Kameramodus von ![]()
Kameraübersetzung verwenden (Sofortmodus)
1. Google Translate öffnen und auf das Kamerasymbol tippen
Tippen Sie auf dem Google Translate-Startbildschirm auf das Kamerasymbol unter dem Texteingabefeld. Dies öffnet den Kameraübersetzungsmodus.
2. Chinesisch (Vereinfacht) als Quellsprache auswählen
Stellen Sie oben auf dem Kamerabildschirm die Quellsprache auf 'Chinesisch (Vereinfacht)' ein — das ist das in Festlandchina verwendete Standard-Schriftchinesisch. Die Zielsprache sollte Ihre Sprache sein (z.B. Deutsch).
3. Auf den Text zeigen
Richten Sie Ihre Kamera auf die Speisekarte, das Schild oder beliebigen chinesischen Text. Google Translate überlagert Übersetzungen direkt auf das Bild in Echtzeit. Der ursprüngliche chinesische Text wird auf Ihrem Bildschirm durch Deutsch ersetzt.
4. Zum Einfrieren des Bildes tippen
Tippen Sie auf den Auslöser, um das Bild einzufrieren. Dies erleichtert das Lesen der Übersetzung, ohne die Kamera ruhig halten zu müssen. Tippen Sie erneut, um den Live-Modus fortzusetzen.
Für bessere Ergebnisse sorgen Sie für gute Beleuchtung. Dunkle Restaurantbeleuchtung kann die Zeichenerkennung weniger genau machen. Verwenden Sie bei Bedarf die Taschenlampe Ihres Telefons — tippen Sie auf das Blitzsymbol im Kameramodus.
Fotomodus für gespeicherte Bilder verwenden
Wenn Sie bereits ein Foto einer Speisekarte oder eines Schildes gemacht haben:
- Öffnen Sie Google Translate → tippen Sie auf das Kamerasymbol
- Tippen Sie auf das Fotogalerie-Symbol (unten links auf dem Kamerabildschirm)
- Wählen Sie das Foto aus Ihrer Galerie
- Google Translate analysiert das Bild und überlagert Übersetzungen
Dies funktioniert auch für Screenshots — nützlich, wenn jemand Ihnen eine chinesische Speisekarte oder ein Schild über WeChat sendet.
Wofür Kameraübersetzung gut funktioniert
- Restaurantspeisekarten: Gerichtsnamen, Zutaten, Preise
- Straßenschilder und Geschäftsnamen
- Produktetiketten und Verpackungen
- Hotelhinweise und Anweisungen
- Museumsbeschreibungen
Womit sie Schwierigkeiten hat
- Handgeschriebener Text: Kursive oder informelle Handschrift ist schwerer zu erkennen
- Stilisierte Schriftarten: Dekorative oder künstlerische chinesische Schriftarten werden möglicherweise nicht erkannt
- Sehr kleiner Text: Text kleiner als etwa 10pt im Bild
- Vertikaler Text: Einige traditionelle chinesische Texte werden vertikal geschrieben — drehen Sie Ihr Telefon bei Bedarf
Kameraübersetzung funktioniert offline, wenn Sie das chinesische Sprachpaket heruntergeladen haben. Gehen Sie zu Google Translate → Einstellungen → Offline-Übersetzung → Chinesisch (Vereinfacht) herunterladen. Das Offline-Paket ist etwa 50 MB groß und ermöglicht Kameraübersetzung ohne Internet.
Praktische Tipps
- Vor dem Bestellen scannen: Nehmen Sie sich einen Moment, um die vollständige Speisekarte zu scannen, bevor der Kellner kommt. Das gibt Ihnen Zeit zum Lesen ohne Druck.
- Allergenprüfung: Übersetzen Sie Zutatenlisten auf verpackten Lebensmitteln per Kamera, um auf Allergene zu prüfen.
- Übersetzungen speichern: Tippen Sie auf das Teilen-Symbol nach dem Einfrieren eines übersetzten Bildes, um es in Ihren Fotos zu speichern.
- Traditionelles Chinesisch: Wenn Sie in einem Restaurant mit traditionellen chinesischen Zeichen sind (weniger verbreitet in Festlandchina, häufiger in Restaurants im Hongkong-Stil), wechseln Sie die Quellsprache zu "Chinesisch (Traditionell)".